Каким будет перевод в Fallout 4

Когда глава компании Betthesda сообщил, что над озвучкой для игры Fallout 4 трудились более 2-х лет, это вызвало как минимум удивления. Практически у каждого персонажа будет не менее 13 тысяч реплик, что действительно впечатляет. А русскоязычные геймеры тем временем озаботились русской озвучкой и вообще какой она будет.

СофтКлаб поспешил сообщить на официальной струнце проекта, что перевода на русский не будет. Игроки смогут наслоиться исключительно русскими субтитрами, что конечно же разочаровало многих геймеров. А слухи относительно полной локации были опровергнуты представителями компании. Вот что сообщила Никита Питулин: "На данный момент нам известно, что будут присутствовать русские субтитры. Что касается полной локализации, то наши коллеги из Betthesda ничего об этом не сообщают".

Если вспомнить прошлое, то Fallout 3 была выпущена с полным русскоязычным переводом, это же коснулось проекта The Elder Scrolls V: Skyrim. А вот Fallout: New Vegas был доступен исключительно с русскими субтитрами. по всей видимости с Fallout 4 также ничего не изменится. В самой Betthesda ничего не говорят об отсутствии перевода. Но не сложно догадаться, что для этого требуется колоссальный объем работ. Актерам потребовались бы много месяцев, чтобы сделать озвучку для каждого главного героя. А ведь на территории пустоши имеются и неигровые персонажи, которые также требуют озвучки.

А так как игра выходит в продажу 10 ноября 2015 года, то разработчикам при всем желании уже не удастся успеть перевести Fallout 4. Аркада выйдет для компьютеров и консолей нового поколения.

Дата: 19 июля, 2015 - 12:47

Галерея

Лучшие онлайн игры